Japanstudien 16

Grenzgänge – (De-)Konstruktion kollektiver Identitäten in Japan

Issue editors: Andrea Germer & Andreas Moerke

 This year's DIJ Yearbook, Japanstudien 16, has the title "Grenzgänge – (De-)Konstruktion kollektiver Identitäten in Japan" [Crossing Borders – (De-)Construction of Collective Identities in Japan], and focuses on discourses on difference, homogeneity, and divergence. The studies comprising this book encompass theoretical, analytical, and descriptive contributions. They will, it is hoped, aid in a reconsideration of the all too familiar topos of Japanese ‘group-orientation’, the central argument within the debates on the cultural uniqueness of Japan (Nihonjinron). The essays presented in this volume examine the inhomogeneity of social, ethnic, gender and sexual groupings in Japan, and, by highlighting the occasionally contradictory divisions and intersections, critically discuss the discursive construction of collective identities.

Irmela Hijiya-Kirschnereit
p. 9-10
Vorwort

Andrea Germer
p.11-24
Grenzgänge - Zur (De-)Konstruktion von sozialen Gruppen und kollektiven Identitäten in Japan. Eine Hinleitung

Ryoko Yamamoto
p. 27-57
Alien Attack? The Construction of Foreign Criminality in Contemporary Japan

Ulrike Wöhr
p. 59-90
A Touchstone for Transnational Feminism: Discourses on the Comfort Women in 1990s Japan

Eric Ishiwata
p. 91-117
Re-made in Japan: Nikkeijin Disruptions of Japan's Ethno-Spatial Boundaries

James Welker
p. 119-144
Telling Her Story: Narrating a Japanese Lesbian Community

Akemi Nakamura
p. 145-165
"We are all 'Residents of Japan"': The Construction of Common Identity and the Success of the Anti-fingerprinting Movement

Sven Saaler
p. 167-199
Historische Ansätze von Gruppendefinitionen im modernen Japan

Isa Ducke, Natascha Thoma
p. 201-236
Chiiki tsūka - Eine Währung für die Community? (Chiiki tsūka as a community currency?)

Robert F. Wittkamp
p. 239-256
Konstruktivismus, Wahrnehmung und Gedächtnis: Plädoyer für einen konstruktivistischen Landschaftsdiskurs

Simone Müller
p. 257-278
Die Konstruktion der träumenden Frau oder weshalb es in Japan „nur" Traumdichterinnen gibt

Patrick Heinrich
p. 279-305
„Die beste und schönste Sprache der Welt". Shiga Naoyas Vorschlag zur Ersetzung des Japanischen durch das Französische

Klaus Gottheiner
p. 309-318
Brochlos, Astrid: Kannbon no kiso = Kanbun: Grundlagen der klassischen sino-japanischen Schriftsprache

Stephan Köhn
p. 319-324
Schulz, Evelyn: Stadt-Diskurse in den „Aufzeichrnunggen über das Prosperieren von Tōkyō" (Tokyo hanjō ki). Eine Gattung der topografi¬schem Literatur Japans und ihre Bilder von Tōkyō (1832-1958)

Ursula Flache
p. 325-328
Trinh, Khanh: Darstellung realer Orte. Die „wahren Landschaften" des „malenden Reporters" Tani Bunchō (1763-1840)

Isa Ducke
p. 329-332
Murakami Ryū: Kibō no kuni no ekusodasu. [Der Auszug ins Gelobte Land.] (The exodus to the land of hope)